Dalszöveg fordítások

Onyanko Club - 新・新・会員番号の唄 (LIVE) (Shin Shin Kaiin Bangou no Uta (Live Version)) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The New New Member Number Song (Live Version)

We know what you're thinking-- 'Wow, wow, this again?'
It's the familiar sound of the Member Number Song
We've got new Onyankos on the roster
And now, since we have new members, the third installment of our never ending series!
 
The love in my heart overflows just for you
I’ll give it to you gently
Never let me go, never forget me
We’re the maiden army, The Onyanko Club!
 
I’m Member Number 6 Aki Kihara
Hello, thank you for these two years
I’m an old-timer
Here’s your last bonus, my catchphrase: “Yeah!”
 
Member Number 8 Sayuri Kokusho
I’m about to graduate, but
I have so many good memories.
“I’ll keep them in my heart.”
 
Member Number 13 Kazuko Utsumi
In my memories I’ve laughed and I’ve cried
Like I’m in a bridal suite
“I’ve got the thickest legs!”
I won't lose my feminine appeal!
 
Member Number 14 Harumi Tomikawa
I keep how much I eat a secret from everyone else
“If my stomach sticks out farther than my chest– I’m in trouble~!”
 
Member Number 15 Rika Tatsumi
No matter what they say, Rika-chan is smiling
“You’ve got the courage to keep living, right?”
 
Member Number 16 Mamiko Takai
I inherited my parent’s round eyes and maiden-black hair
“If only I could lose 4 kilograms…”
Please forgive us for being such huge idiots!
 
Member Number 17 Sanae Jounouchi
I look elegant even in a kimono
I make a warbling sounding (Nyan nyan)
“I’m Warbling Sanae, the enka singer.”
 
I’m Member Number 18 Ruriko Nagata
I got myself a nickname
I’m happy, but also embarrassed…Ruriruri!
“Both my love and my appetite are growing”
 
I’m Member Number 19 Yukiko Iwai
In the spring, Yuuyu will be a college girl
“I’ll grow up someday, right?”
 
We’re sensitive people
So going forward, treat us well!
 
We’re always, always cheerful, we’re always, always having fun
Like the feeling you have after classes end
I wish we could sing together with everyone all the time
We’re your classmates, the Onyanko Club!
 
I’m Member Number 22 Mako Shiraishi
Even Mako’s gotten mature these days
Can you feel my sex appeal?
“Since it's coming from me, it's fine, but…”
 
Member Number 27 Mutsumi Yokota
Ladies worry about many things, but
My round nose,
big chest and butt are “a real treat”
 
Member Number 29 Minayo Watanabe
Until a while ago, I was just a normal girl
But, even now,
“The “Mi” in Minayo is everyone’s “Mi!“
 
Please check me out more and more!
 
Member Number 33 Tomoko Fukawa
Recently, I haven’t cried as much as I used to
But, they say the more tears she cries
“The more beautiful a woman becomes…”
 
Member Number 36 Marina Watanabe
I’ve been having some trouble getting up in the morning
'I'm not much of a night owl.'
I eat lunch, and then I’m wide awake
 
Member Number 38 Shizuka Kudo
No matter where I am, it’s always lively
But it’s always so noisy
“My name is Shizuka!”
 
It’s a good deal, we’ll give you a better discount!
 
Member Number 40 Akiko Ikuina
My crying face is pretty good
I can get it done fast
“I cry to cover up my failures.”
 
Member Number 41 Noriko Kaise
Don’t ask me to do something
Because I’ll forget about it
“It’s a beautiful day in Japan, Non-chan.”
 
Member Number 42 Makiko Saito
They are thick eyebrows, not nori!
“They’re my charm point!”
 
And so this song still goes on…
 
Member Number 47 Yuriko Yamamori
I’m a shiny first year student, I don’t know a thing
“I’m scared of the day the earth rises…”
 
Member Number 48 Kayo Agatsuma
The future sees a northern beauty eating sasanishiki rice
But right now, no matter how you look at it, I’m a Monchhichi
 
B-gumi Member Number 1 Mitsuko Yoshimi
I’m a powerhouse by eating crumbs of rice
I have no sense of rhythm though
“I’m strong!”
 
We won’t lose to our senpai!
 
B-gumi Member Number 2 Miyuki Sugiura
I’ve lost 7 kilograms since I came to Tokyo
Now that I’m in high school, I want to put on some weight
 
I’m B-gumi member number 3 Kumiko Miyano
I’ve been the princely type since I was little
But when it comes to whining,
I'm the best in Japan
 
You don’t need to say anything, just give us a big smile
As always, we become one
With hot, burning passion, we’ll spread our arms wide
We’re the maiden army (meow, meow, meow meow)
Onyanko, Onyanko, the Onyanko Club!
 
That’s it!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Onyanko Club

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.22.

Polka 'Twenty-Third' (dance)





The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain,
And that Polish girl was at home.
 

The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain, |
And that Polish girl was at home. | 2
 

The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain, |
And that Polish girl was at home.' | 2
 


2024.11.22.

The Cossack rode off to war (prolonged)





The Cossack rode off to war,
Said: 'Farewell, my dear girl.
Oh farewell, dark-browed maiden, |
I'm off to foreign lands. | 2
 

I'm off to foreign lands',
'Oh go, my sweet one, dark-browed one, |
And return to Ukraine'. | 2
 

'Give me, my dear, a kerchief,
Perhaps I'll perish in battle,
The dark night will cover my eyes, |
And I'll rest easier in the grave. | 2
 

I'll rest easier in the grave',
Oh on that grave a dark crow |
Sits sadly and caws. | 2
 

Sits sadly and caws,
Oh no one hears, oh no one sees, |
Where the Cossack's body lies. | 2
 

Where the Cossack's body lies,
Halya walks, the girl who cries every evening, |
Where the Cossack's body lies. | 2
 


2024.11.22.

The Cossack returned from a campaign (joking song)





The cossack was coming from campaign
During frost and bad weather
Almost freezing to death - (2)
He walked into the pub.
 

He took off his uniform and the glasses,
Broke the uniform to shreds,
And he went to dance. | 2
 

After he danced and jumped enough
He said goodbye to a beatiful maiden,
He stepped out onto the porch,
Whistled into the ring –
A black horse comes running.
 

He mounts the horse,
But the horse gambols under him
By the green meadow,
By the green meadow!
 

Oh, across the meadow, meadow, meadow,
The girls sit all around.
He didn't find the girls,
So he went to the widow.
 

He kissed and caressed her,
Pulled her by the shoulders,
They shouted, 'Hurrah!' | 2
 

Oh hurrah, hurrah, hurrah!
A misfortune has occurred,
Not a big one,
But not a small one either.
 

That this Saturday
We finished all the work,
And rushed to the tavern. | 2
 

We drank tea, ate rolls,
Cheated the tavern keeper,
Smoked tobacco. | 2
 

After smoking tobacco,
We lay on our sides –
And that's the whole story,
It ended.
 

‒ Roll around!
 


2024.11.22.

Someone loved me





Someone loved me
I remember it
Because my pale, gray lips
Were happy again
Flushed with blood
And with deep emotions
Too bold to share with friends
 

Someone loved me
And in my eyes
There was a bright light that
I have never found again
I remember it
That bright light that
I have never found again
 

Someone loved me
Something was reborn
 

And for a time
That was never written down
In any calendar
But it doesn't matter
Those were powerful days beyond
Anything I could imagine
I didn’t need a diary